在咨询加拿大留学时,家长往往对学院所开设的课程以及大学的学位不太了解, 以下的信息可以供家长和学生参考:
大学毕业,颁发给学生的是degree,中文译为“学位”,例如:学士、硕士、博士, 都是“学位”。
学院毕业,按学生所读的课程,会获得 diploma,中文翻译为“文凭”,又分为“职业文凭”和“学术文凭”两种。
“职业文凭”注重实用的职业技能,毕业生可以立即投入职场工作。国际学生若选择该类课程,可以在较短时间内获取移民身份。如学生完成该课程后想继续就读大学,因为和大学所教的学术内容不相同,一般没有学分可转或仅有极少数的学分能被大学承认,几乎都需要从大一读起。
“学术文凭”则是读 university-transfer(简称 UT)的大学转学课程,学的就是大学里大一、大二的功课,主要都是基础学术理论。这种UT课程的毕业生,若要在当地找工作,老板们大概都会皱眉头,因为所学到的不是实用的职业技术。但如果转学进大学,学分却能获得大学承认,可以进入大二或大三就读。
因为“学术文凭”(Diploma in Arts and Science)没有专业,毕业生找工作困难,所以后来出现了一种新的学位,叫做 Associate,中文通常译为“副学士”。 那么,Diploma in Arts and Science跟Associate in Arts或Associate in Science又有什么不同呢?
Diploma in Arts and Science 指的是:完成了60个学分的文理科转学课程后,所颁发的UT (大学转学课程)毕业文凭。
Associate in Arts是:副文学士(通常是两年制,须完成60学分或更多学分)。Associate in Science 则是:副理学士(通常要读两年,须修完60学分或更多学分)。不同的地方,主要 Associate有指定的专业主修课目,而 university-transfer program则没有主修专业。
Associate“副学士”因为有主修专业,毕业后如果不升学,去找工作时,可以对老板说:我是读什么专业的。至于转学时学分的认可度则需要根据大学而定。Associate课程课目是固定的,一定要按要求的课表选课,学生自由选择的空间非常有限。而简称UT的大学转学课程则没有限制,是由学生自己来选课的,学生可以选自己目标大学的课来上,将来转进所对应的大学时,学分就都会受到承认。
不过,若到时转进别所大学,一样还是有学分损失的风险存在。 大学转学课程,并没有限定要念多少学分,大部份的大学则要求须完成十门课(30学分),才能申请转学。但若想获得 diploma,则需要在该所学院内,完成二十门课(60学分)才行。在60学分以下就转学走的话,则没有毕业文凭可领。
中智编辑