· 返回首页 · 加入收藏 · 留学申请
上海中智留学申请
您所在的位置:中智首页 > 留学综合资讯 > 签证指南 > 签证申请材料证明 > 正文
西班牙留学上海签证最新要求
2009-03-06
  • 西班牙留学上海签证最新要求
     
    上海领事馆要求如下:
    VISADOS DE ESTUDIO
    申请到西班牙学习的留学签证所需要的材料


    1. PASAPORTE (CON VIGENCIA SUPERIOR A 6 MESES A LA ESTANCIA EN ESPAÑA) EL ORIGINAL Y FOTOCOPIA
    护照(回程后尚有6个月的有效期), 原件及复印件

    2. FOTOCOPIA LEGIBLE DEL ID (COINCIDENTE CON EL NÚMERO DE ID QUE FIGURA EN EL PASAPORTE. EN CASO DE EXISTIR DIFERENCIA, SE PRESENTARÁ EN CERTIFICADO DE LA POLICÍA)
    有效的身份证复印件(身份证上的号码必须与护照上的身份证号码一致。如果两者不一致,必须到派出所或公安局开证明)

    3. HUKOU (LIBRO DE FAMILIA) SÓLO SE ADMITIRÁN LAS SOLICITUDES CON HUKOU EXPEDIDO EN LA DEMARCACIÓN DE ESTE CONSULADO GENERAL:  (SHANGHAI, ZHEJIANG Y JIANGSU)
    户口本(即LIBRO DE FAMILIA.户口在本领馆管辖区的公民,即户口在上海,浙江和江苏的公民,才可以在本领馆申请签证)

    4. 4 FOTOGRAFÍA RECIENTES
    4张近期证件照

    5. FORMULARIO CON LAS FOTOS PEGADAS Y DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADO. ORIGINAL Y TRES FOTOCOPIAS (HAY QUE HACER LAS FOTOCOPIAS POR LAS DOS CARAS Y EN LA MISMA HOJA)
    正确填写的签证申请表格,并已粘贴好照片。请表格需一份原件,三份复印件(复印件需正反复印在同一张纸上)

    6. ACREDITACIÓN FEHACIENTE DE QUE LA FAMILIA DISPONE DE UNOS INGRESOS QUE PERMITAN DESPRENDERSE DE UN MÍNIMO MENSUAL EQUIVALENTE A 900 EUROS (8.640 RMB) PARA FACILITÁRSELO AL HIJO QUE VA A ESTUDIAR EN ESPAÑA. ( MOVIMIENTOS BANCARIOS DE LOS 12 ULTIMOS MESES).
    NO SE ADMITIRÁN GARANTÍAS ECONÓMICAS DE FAMILIARES O TERCERAS PERSONAS QUE SE ENCUENTRAN EN ESPAÑA AUNQUE SE COMPROMETAN A ELLO POR ACTA NOTARIAL. NO SE ADMITIRÁN DEPÓSITOS BANCARIOS.
    提供确凿的证据,证明申请人的家庭有每月不低于相当于900欧元(8,640人民币)的收入,以保证他们的孩子在西班牙的求学所需(本人最近12个月的银行出入帐证明)
    不予接受申请人在西班牙的家属或第三者提供的经济担保,哪怕出具的是经济担保公证书。 不接受银行存款证明。  
     
    7 PREINSCRIPCION EN UNA UNIVERSIDAD O CUALQUIER OTRO CENTRO DOCENTE AUTORIZADO. (LA CARTA DEBE SER EN ESPAÑOL, SE PRESENTARÁ  EL ORIGINAL MAS UNA FOTOCOPIA)
    在西班牙大学或被承认的教育中心申请过入学的登记证明(信件必须是西班牙文,正本+一份复印件)

    9. ACTA  DE PARENTESCO  (EN EL CASO QUE LAS GARANTIAS ECONÓMICAS SEAN OFRECIDAS POR LOS PADRES DEL SOLICITANTE).
    亲属关系公证书(如经济担保是由申请人父母提供)

    10.  ACTA  DE SALUD (CADUCIDAD 180 DÍAS)
    健康公证书(有效期180天)

    11.  ACTA  DE LOS  ESTUDIOS CURSADO HASTA LA FECHA
    迄今为止已完成学业的学历公证书

    12.  ACTA  DE ANTECEDENTES PENALES (CADUCIDAD 180 DÍAS)
    无犯罪记录公证书(有效期180天)

    LAS ACTAS, TRADUCIDAS AL ESPAÑOL, SERÁN EFECTUADAS ANTE NOTARIO CHINO, LEGALIZADAS POR LAS OFICINAS DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES DE CHINA Y POR EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN SHANGHAI. SE PRESENTARÁN EL ORIGINAL MÁS UNA FOTOCOPIA DE CADA ACTA.
    所有的公证书都必须翻译成西班牙语公证,并由当地的外事办公室和西班牙驻上海总领事馆双认证,需提交正本和一份复印件

    13. LAS SOLICITUDES SE PRESENTARÁN PERSONALMENTE
    留学签证的申请必须由本人亲自提交

    14. CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE SE CONSIDERE OPORTUNO
    任何其他本领馆认为有必要提供的文件   
      
    15. EL SOLICITANTE PODRÁ SER OBJETO DE UNA ENTREVISTA PERSONAL.
    有可能要求对申请人进行面试
     
     
免费讲座
留学快讯
中智留学 | 联系我们 | 诚聘英才 | 留学申请 | 顾问团队 | 网站地图 | 隐私条款
上海网络110网络备案传播文明网络举报
Copyright◎ www.QQcc.cn 2009 All Rights Reserved
中智留学杨浦分部 版权所有
沪ICP备09048509号