· 返回首页 · 加入收藏 · 留学申请
上海中智留学申请
您所在的位置:中智首页 > 留学综合资讯 > 签证指南 > 留学签证常识 > 正文
CELA面试问题集锦 ----法语篇
2009-03-16
  • 姓:
    Nom
     
    名:
    Prénom
     
    国籍 :中国
    Nationalité: chinoise
     
    出生日期:
    Date de naissance
     
    出生地:
    Lieu de naissance
     
    婚否:已婚/未婚
    Situation de famille: marié(e)/célibataire
     
    职业:学生/职员
    Profession(fonction, métier): étudiant(e)/employé(e)
     
    最后学历 :
    Etudes finales
     
    学位:
    Diplôme universitaire
     
    文学/理学学士:
    Licence es lettres/sciences
     
    外语水平:
    Connaissances linguistiques(Niveau de langue étrangère)
     
    1、请问你的姓名?
    Quel est votre nom, s’il vous plaît ? Comment vous appelez-vous ? Puis-je savoir votre nom ?
    Je m’appelle……
     
    2、请问您的年龄?
    Quel âge avez-vous ? Quel est votre âge ?
    J’ai…ans.
     
    3、您的生日?出生于何地?
    Quelle est votre date de naissance ? Où êtes-vous né(e) ? A quel endroit êtes
    né(e)en quelle année/dans quelle région/ville ?
    Je suis né(e) à …,le …
     
    4、您能谈谈你的家乡吗 ?
    Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région ? Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des aliments locaux connus ?
    Ma région est...
     
    5、您住在哪里 ?
    Où havitez-vous en Chine ?Quelle est votre adresse ?
    J’habite à...
     
    6、您的国籍 ?
    Quelle est votre nationalité?
    Je suis Chinois(e).
     
    7、您结婚了吗?
    Quelle est votre situation de famille ?Etes-vous marié(e) ?
    Je suis célibataire/marié(e).
     
    8、您的职业?
    Quelle est votre profession ?Quel métier faites-vous ? Que font vos parents en Chine ? Présentez un peu de votre famille。
    Mon père est..., ma mère est...
     
    10、您家里有几个人?您有兄弟姐妹吗?
    Avez-vous des fères ou des soeurs ? Combien êtes-vous dans votre famille ?
    Oui..., Non..., li y a ...personnes dans ma famille.
     
    11、您在哪个单位工作?
    Dans quel établissement travaillez-vous en Chine? Parlez-moi de votre société.
    Je travaille dans...
     
    12、您在单位的职务是什么?
    Quel est votre rôle dans votre société(companie/entreprise) ?
    Je suis enployé(e)...
     
    13、您工作多久了?
    Depuis combien de temps travaillez-vous ?
    Je travaille depuis...ans.
     
    14、在工作过程中你是否遇到过问题?工作中出现问题怎么办?
    Est-ce que vous avez connu des problème(troubles) au cours de votre travail ?Comment faire s’il y a un problème dans votre travail ?
     
    15、您在这个单位学到了什么?
    Que-ce que vous avez appris dans cette société ?
     
    16、如果您去法国的话,您现在的工作怎么办?
    Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ? Que ferez vous de votre travail si vous allez en France ?
     
    17、您学法语多久了?您从什么时候开始学习法语的?
    Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?
     
    18、您在哪里学习法语?
    Où avez-vous étudié le  français ?
     
    19、您参加了法语水平考试吗 ? 成绩是多少?
    Est-ce que vous avez passé le TEF? Quelle est votre note ? Combien avez-vous au TEF ?
     
    20、你说法语吗?
    Est-ce que vous parlez le français ?
     
    21、我讲的话您明白了吗?
    Comprenez-vous ce que je dis ?
     
    22、请您稍微讲慢一点好吗?
    Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s’il vous plaît ?
     
    23、请您再说一遍好吗?
    Pardon ? Voulez-vous répéter encore une fois ?
     
    24、您也说英语吗 ?
    Vous parlez aussi l’anglais ?
     
    25、您在国内学多长时间英语了?
    Depuis combien de temps apprenez-vous l’anglais en Chine?
     
    26、您为什么去法国?您去法国的目的是什么?您可以用英语回答吗 ?
    Pourquoi voulez-vous aller en France ? Dans quel but désirez-vous aller en France ? Pourriez-vous me répondre en anglais?
     
    27、您为什么要结束在中国的学习而选择去法国读书?
    Pourquoi prférez-vous arrêter vos études en Chine et choisir à les continuer en France ? Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ?
     
    28、在中国有很多的外语学院,您为什么一定要去法国学习法语?
    Pourquoi préférez-vous apprendre le français en France, bien qu’il  ait nombre d’instituts de langues étrangères en Chine ?
     
    29、您在法国的学习计划是什么?
    Quel est votre plan d’ études en France ?
     
    30、您的父母同意您的赴法计划吗?
    Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’ études en France ?
     
    31、您打算在法国呆多长时间?
    Combien de temps comptez-vous rester en France ?
     
    32、您做好了一个在外国读书生活的准备了吗?
    Etes-vous prêt(e) à étudier et vivre seul(e) en France ?
     
    33、您在法国的生活来源是什么?
    Quelles seront vos ressources financières durant votre séjour en France ?
     
     
    34、您将去哪所大学学习法语?您为什么选择这所大学?您是怎么知道这所大学的?
    Dans quelle université étudierez-vous le français ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?
     
    35、您将去哪个城市读书?您了解这个城市吗 ?
    Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?
     
    36、您在法国期间将住在哪里?
    Où habiterez-vous duant votre séjour en France ?
     
    37、这是您第一次来签证吗?
    Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ?
     
    38、您为什么上次被拒钱?
    D’après vous, pourquoi êtes-vous refuseé(e) la dernière fois,
     
    39、如果您被拒签,您打算接下来做些什么?
    Si votre demande de visa est refuseé(e), qu’est-ce que vous allez faire
    après ?
     
     
    40、您在法国有朋友吗?
    Avez-vous des amis en France ?
     
    41、您参加过高考吗 ?什么时候?成绩是多少?
    Avez-vous passé le Gaokao(examen national) ? Quand ?Quelle est votre note ?
     
    42、可以简单介绍一下您的专业吗 ?
    Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ?
     
    43、您获得了什么学位?
    Qu’est-ce que vous avez comme diplôme ? Quel diplôme avec-vous obtenu ?
     
    44、您有什么爱好?
    Quels sont vos loisirs ? Quel est votre passe-temps favori ? Qu’est-ce que vous aimez faire en dehors des études ?
     
    45、您在法国的学习结束后,您有何打算?
    Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France? Quel est votre plan après vos études en France?
     
    46、您觉得在法读书对您将来的发展有什么好处?
    Selon vous, étudier en France vous apporterez quels avantages(intérêts, bénéfices) pour votre développement dans le futur ? Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir ?
     
    47、您是否想永远留在法国?
    Avez-vous l’intention de rester toujours en France ?
     
    50、您喜欢体育吗?喜欢什么项目?
    Aimez-vous le sport ? Quelle épreuves ?
     
    51、您怎样认为2008年北京奥运会?
    Qu’est-ce que vous en penser des jeux Olympiques 2008 à Beijing ?
     
    52、中国是什么时候加入世贸的,在其中扮演一个什么样的脚色?
    Depuis quand que la China est entrée à l’OMC(WTO) ? Quelle est son rôle ?
     
    53、请谈谈您对法国的了解?
    Connaissez-vous la France ? Parlez-moi de la France ?
     
    54、请您说说中的传统节日,您在春节做些什么?
    Parlez-moi des fête traditionnelles chinoises. Qu’est-ce que vous faites au Chunjie(la fête du printemps) ?
     
    55、您在中国的专业是什么?
    Quelle est votre spécialité en Chine ?
     
    56、能否列举几门主要的大学课程?
    Pourriez vous citer quelques cours principaux dans l’Université ?
     
    57、XXX(课程名称)具体是什么课呢 ?您能否解释一下?
    Qu’est-ce que le xxx ? Pourriez vous l’expliquer un peu ?
     
    58、您当初为什么会选择这个专业?
    Pourquoi vous avez eu choisi cette spécialité ?
     
    59、您毕业论文的题目(或内容)是什么?
    Quel est la sujet(le contenu)de votre mémoire de fin d’études ?
     
    60、请您谈谈中国的教育体制。
    Parlez-moi du système éducatif chinois.
     
    61、你希望去法国就读哪个专业?
    Vous voulez étudier quelle spécialité en France ?
     
    62、你是否了解这个专业包含哪些课程?
    Est-ce que vous connaissez le cursus de cette spécialité ?
     
    63、你学成后的职业设想是什么?结束法国的学习后你希望做什么样的工作?(需具体准备,在怎样的企业、哪个部门、什么职位、负责什么工作)
    Quelle est votre destination professionnelle aprè vos études en France ? Quel
    métier(travail) vos voulez faire quand vous aurez fini vos études en France ?
     
    64、你认为你所选择的专业在中国的发展前景如何?
    Comment estimez vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine ?
     
    65、您打算在法国学习多长时间?
    Combien de temps voulez-vous étudier en France ?
     
    66、你了解法国的教育体制吗?
    Connaissez-vous le système éducatif français ?
     
    67、您知道您所学的专业和您要去法国学习的专业有什么不同吗?
    Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez appris et celle que vous allez étudier en France ?
     
    68、您了解一些法国的著名企业吗?
    Connaissez-vous des entrerises français connues ?
     
    69、您的健康状况如何?
    Quel est votre état de santé ?
    Je suis en bonne santé.
     
    70、您自己申请还是通过中介?
    Vous réalisez vosétudes en France individuellement ou par une agence ?
     
    备注:
     
    最好问题一下专业的相关知识,例如,计算机专业的要复习编程。经济专业的要知道两国经济状况的差异,如是对中国的影响。化学专业的要复习方程式。数学专业的要记好公式。美术专业的最好准备作品,且有可能当场作画。学乐器的也要做好现场演奏的准备。
    如果是不属于在北京签证的同学需要准备关于暂住证的问题,例如:为什么来北京签证,在北京暂住的具体地址,来京时间等。
     
     
     
    专业问题 Questions spécialisées
     
    管理Gestion
     
    1、如果管理好一个企业?
    Gomment bien gérer une entreprise ?
    2、如果知道一个企业在发展中?
    Comment sit-on qu’une entreprise est en expansion ?
    3、在公司破产的情况下,财务负责人或公司负责人该怎么做?
    En cas de faillite dans une société, que doit faire le responsablie financier ou le dirigeant de la société ?
    4、公司出现问题,应该怎么做?
    En cas de problèmes dans une société, que doit-on faire ?
    5、如果让别人了解一个新办的公司?
    Pour faire connaitre une société qui vient d’être créée, que doit-on faire ?
    6、企业内部的交流对企业或公司的行非常重要,如果确保这种交流?
    La communications dans une entreprise est très importante, pour le bon fonctionnement de la société ou l’ entreprise, que peut-on faire pour assurer cette communication ?
     
     
    自动化 Automatique
     
    1、您认为电子化的重要性及它的目的是什么?
    D’après vous, quel est l’importance de l’infographisme et son but ?
    2、什么是自动化技术?
    Qu’est-ce que c’est/Parlez-moi des techniques d’automatisation ?
    3、这有什么用?
    A quoi ça sert ?
    4、这和那些其他的专业有联系?为什么?
    A quelles autres spécialitées est-ce liés ? pourquoi ?
    5、这只用于工业吗 ?
    L’utilise-t-on seulement en industrie ?
    6、这些技术是什么时候出现的?他们发展了吗?有哪些发展?
    Depuis quand existent-ils ces techniques ? Se developpent-elles ? Comment ?
    7、我们是用什么设备实现自动化?
    Quels appreils / machines utilise-t-on dans l’automatisation ?
    8、您会使用这些设备吗 ?怎么用?
    Savez-vous utiliser ces appareils ? Comment ?
     
    市场Marketing
     
    1、如果在市场上推出一个新产品?
    Que doit-on faire pour lancer un nouveau produis sur le marché ?
    2、哪些媒体可用于做广告?
    Pour assurer la publicité, quels sont les médias utilisés ?
    3、为了卖出尽可能多的商品,有哪些技巧?
    Pour pouvoir vendre le maximum de marchandises, quelles sont les techniques à adopter ?
     
    音乐Musique
     
    1、您将在法国学哪种音乐?
    Quel genre de musique allez-vous étudier en France ?
    2、中国音乐和法国音乐的区别是什么?
    Quelle différence y a-t-il entre la musique chinoise et la musique française ?
    3您能列举几位法国音乐家吗?
    Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
    4、在我们的日常生活中,音乐的作用是什么?
    Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
     
    机械 Mécanique
     
    1、什么叫铸造?
    Qu’est-ce qu’une fonderie ?
    2、您在私有部门工作过吗?
    Travaillez-vous dans un service particulier ?
    3、什么时候我么需要这种机械?
    Quang avons nous besion de la mécanique ?
    4、您在国内的专业和在法国的专业有什么联系?
    Quel est le lien entre votre spécialité en Chine et votre spécialité en France ?
     
    会计Comptabilité
     
    在哪些领域我们需要会计?
    Dans quels domaines nous avons besoin de la comptabilité ?
     
    计算机 Informatique
     
    1、什么是信息录入员?
    Qu’est-ce qu’une opératrice de saisie ?
    2、信息录入员需要具备哪些能力?
    Quelles sont les qualité ou compétence d’une bonne opératrice de saisie ?
免费讲座
留学快讯
中智留学 | 联系我们 | 诚聘英才 | 留学申请 | 顾问团队 | 网站地图 | 隐私条款
上海网络110网络备案传播文明网络举报
Copyright◎ www.QQcc.cn 2009 All Rights Reserved
中智留学杨浦分部 版权所有
沪ICP备09048509号